わかもと顆粒わかもと 24包 【指定医薬部外品】

通常価格 ¥1,194

税込 配送料は購入手続き時に計算されます。


顆粒わかもと

『顆粒わかもと』は、消化・整腸・栄養補給の3つの働きをもった胃腸薬です。

翻译:“颗粒裙带菜”是具有消化、整肠、营养补给3种作用的肠胃药。

効果・効能

翻译:效果·功效

●胃もたれ、食欲不振、消化不良、消化不良による胃部・腹部膨満感、食べ過ぎ、胸つかえ、消化促進
●整腸(便通を整える)、軟便、便秘、腹部膨満感
滋養強壮、虚弱体質、肉体疲労・病中病後・胃腸障害・栄養障害・発熱性消耗性疾患・産●前産後などの場合の栄養補給

翻译:

●胃下垂、食欲不振、消化不良、消化不良引起的胃部、腹部膨胀感、吃多、胸闷、促进消化
●整肠(调整通便)、软便、便秘、腹胀感
营养强壮、虚弱体质、肉体疲劳、病中病后、胃肠障碍、营养障碍、发热性消耗性疾病、产●前产后等情况下的营养补给

用法・用量

翻译:用法用量

成 人(15歳以上)・・・1回1包
 11歳以上15歳未満・・・1回2/3包
 8 歳以上11歳未満・・・1回1/2包
 5 歳以上 8 歳未満・・・1回1/3包
 5 歳未満 ・・・服用しないこと

1日3回、食後に服用してください。
[食後とは食事のあと30分位までをいいます。]

翻译:

成人(15岁以上)・・・1次1包
11岁以上15岁以下・・・1次2/3包
8岁以上11岁以下・・・1次1/2包
5岁以上不满8岁・・・1次1/3包
未满5岁・・・不要服用


1天3次,饭后服用。
[饭后是指吃饭后30分钟左右。]

成分・分量

翻译:成分、分量

アスペルギルス・オリゼーNK菌・・・・3375.0mg
    (消化酵素産生菌)培養末
乳酸菌培養末・・・・675.0mg
乾燥酵母(ビール酵母)・・・2490.1mg
硝酸チアミン(ビタミンB1)・・・3.4mg
リボフラビン(ビタミンB2)・・・ 2.0mg
ニコチン酸アミド 3375.0mg ・・・2.0mg

*添加物として、沈降炭酸カルシウムを含有します。

翻译:

曲霉・奥利泽NK菌・・・3375.0mg
(消化酶产生菌)培养末

乳酸菌培养末・・・675.0mg
干燥酵母(啤酒酵母)・・・2490.1mg
硝酸硫胺(维生素B1)・・・3.4mg
核黄素(维生素B2)・・・2.0mg
烟酰胺3375.0mg・・・2.0mg

*含有沉淀碳酸钙作为添加剂。

使用上の注意

翻译:使用注意事项

●相談すること
1.次の人は服用前に医師又は薬剤師に相談してください。
(1)医師の治療を受けている人。
(2)本人又は家族がアレルギー体質の人。
(3)薬によりアレルギー症状を起こしたことがある人。
2.次の場合は、直ちに服用を中止し、この文書を持って医師又は薬剤師に相談してください。
翻译:
●商量
1.以下人员服用前请咨询医生或药剂师。
(1)正在接受医生治疗的人。
(2)本人或家人有过敏体质的人。
(3)曾因用药而出现过敏症状的人。
2.在以下情况下,请立即停止服用,并携带本文件咨询医生或药剂师。

(1)服用後、次の症状があらわれた場合 翻译:(1)服用后出现以下症状时
関係部位 翻译:相关部位 症 状 翻译:症状
皮 ふ 翻译:皮肤 発疹・発赤、かゆみ 翻译:出疹、发红、瘙痒
(2)1ヵ月位服用しても症状がよくならない場合。

※服用の際には、製品の説明文書をよく読んで正しくお使いください。
翻译:
(2)服用1个月左右症状也没有好转的情况。

※服用时,请仔细阅读产品的说明文件并正确使用。

保管及び
取扱い上の注意

翻译:

保管及

使用上的注意事项

(1)直射日光の当たらない湿気の少ない涼しい所に、密栓して保管してください。なお、瓶入り製品については白色の中栓と橙色のキャップで密栓して保管してください。分包品については、1包を分割して服用した残りは、袋の口を折り返して保管してください。
(2)小児の手のとどかない所に保管してください。
(3)他の容器に入れ替えないでください。(誤用の原因になったり、品質が変わります)
(4)瓶の白色の中栓と橙色のキャップのしめ方が不十分な場合、湿気などの影響で薬が変質することがありますので、服用のつど白色の中栓と橙色のキャップをよくしめてください。また、ぬれた手で扱わないでください。
(5)使用期限を過ぎた製品は服用しないでください。
(6)一度開封した後は、品質保持の点から用法・用量どおりになるべく早く服用してください。特に分包品については、品質保持の点から用法・用量どおりに2日以内に服用してください。
翻译:
(1)请在没有阳光直射的湿气少的凉爽的地方密塞保管。另外,瓶装产品请用白色的中栓和橙色的盖子密塞保管。对于分包品,将1包分开服用的剩余部分,请将袋口折回保管。
(2)请保管在儿童无法触及的地方。
(3)请勿更换其他容器。(造成误用或质量发生变化)
(4)如果瓶子的白色中栓和橙色瓶盖的紧固方法不充分的话,由于湿气等的影响,药可能会变质,所以每次服用时请把白色的中栓和橙色的瓶盖拧紧。另外,请不要用湿手处理。
(5)请勿服用过期产品。
(6)开封后,从保持品质的观点出发,请尽快按照用法、用量服用。特别是分包品,从保持品质的观点来看,请按照用法、用量在2天内服用。

区分 

翻译:分类

日本製・指定医薬部外品  翻译:日本制・指定医药部外品

剤形 

翻译:剂型

顆粒剤  翻译:颗粒剂

製造元 

翻译:制造商

わかもと製薬株式会社   03-3279-1221
広告文責 翻译: 株式会社エナジー  0241-42-2200

医薬品の保管
及び取り扱い上の注意 

翻译:医药品的保管

及使用上的注意事项

(1)直射日光の当たらない涼しい所に密栓して保管してください。
(2)小児の手の届かない所に保管してください。
(3)他の容器に入れ替えないでください。
(誤用の原因になったり品質が変わる。)
(4)使用期限(外箱に記載)の過ぎた商品は使用しないでください。
(5) 一度開封した後は期限内であってもなるべく早くご使用ください。

翻译:

(1)请在阳光丕直射的阴凉处密塞保管。
(2)请保管在儿童够不到的地方。
(3)请勿更换其他容器。
(造成误用或质量发生变化。)
(4)请勿使用超过使用期限(外箱记载)的商品。
(5)开封后即使在期限内也请尽快使用。